Skip to main content

Language: English / Gàidhlig

Loading…

Chamber and committees

Questions and answers

Parliamentary questions can be asked by any MSP to the Scottish Government or the Scottish Parliamentary Corporate Body. The questions provide a means for MSPs to get factual and statistical information.

  • Written questions must be answered within 10 working days (20 working days during recess)
  • Other questions such as Topical, Portfolio, General and First Minister's Question Times are taken in the Chamber

Urgent Questions aren't included in the Question and Answers search.  There is a SPICe fact sheet listing Urgent and emergency questions.

Find out more about parliamentary questions

Filter your results Hide all filters

Dates of parliamentary sessions
  1. Session 1: 12 May 1999 to 31 March 2003
  2. Session 2: 7 May 2003 to 2 April 2007
  3. Session 3: 9 May 2007 to 22 March 2011
  4. Session 4: 11 May 2011 to 23 March 2016
  5. Session 5: 12 May 2016 to 5 May 2021
  6. Current session: 12 May 2021 to 15 May 2025
Answer status
Question type

Displaying 552 questions Show Answers

|

Question reference: S2W-08232

  • Asked by: Tricia Marwick, MSP for Mid Scotland and Fife, Scottish National Party
  • Date lodged: Thursday, 13 May 2004
  • Current Status: Answered by Peter Peacock on 4 June 2004

To ask the Scottish Executive what steps it is taking to involve the European Bureau for Lesser Used Languages in the development of the final draft of the Gaelic Language (Scotland) Bill.The member has provided the following Gaelic translation:A dh' fhaighneachd de Riaghaltas na h-Alba de na ceumannan a tha e a' gabhail gus p`irt a thoirt do Bhiyro Errpach nam Mion-ch`nain ann a bhith a' dhanamh na dreachd mu dheireadh de Bhile na G`idhlig.

Question reference: S2W-08234

  • Asked by: Tricia Marwick, MSP for Mid Scotland and Fife, Scottish National Party
  • Date lodged: Thursday, 13 May 2004
  • Current Status: Answered by Peter Peacock on 4 June 2004

To ask the Scottish Executive how many newly-qualified Gaelic-medium primary teachers will leave Scottish colleges or courses of further education at the end of this academic year and how many vacancies will exist for them.The member has provided the following Gaelic translation: A dh' fhaighneachd de Riaghaltas na h-Alba co mheud neach-teagaisg air an yr ceumnachadh?a bhios a' f`gail cholaistean no chyrsaichean foghlaim `rd-lre aig deireadh an t-seisein acadaimigich seo agus a dh' fhaighneachd co mheud dreuchd b`n a bhios ann dhaibh.

Question reference: S2W-07511

  • Asked by: Tricia Marwick, MSP for Mid Scotland and Fife, Scottish National Party
  • Date lodged: Tuesday, 13 April 2004
  • Current Status: Answered by Andy Kerr on 27 May 2004

To ask the Scottish Executive what distinction is made between official and private use of Bute House by the First Minister and Scottish Ministers.

Question reference: S2W-07512

  • Asked by: Tricia Marwick, MSP for Mid Scotland and Fife, Scottish National Party
  • Date lodged: Tuesday, 13 April 2004
  • Current Status: Answered by Andy Kerr on 27 May 2004

To ask the Scottish Executive what rooms in Bute House are designated for (a) the private use of the First Minister and Scottish Ministers and (b) official purposes only.

Question reference: S2W-08227

  • Asked by: Tricia Marwick, MSP for Mid Scotland and Fife, Scottish National Party
  • Date lodged: Thursday, 13 May 2004
  • Current Status: Answered by Peter Peacock on 25 May 2004

To ask the Scottish Executive how many responses it received during the consultation period on the Gaelic Language (Scotland) Bill.The member has provided the following Gaelic translation:A dh' fhaighneachd de Riaghaltas na h-Alba cr mheud freagairt a fhuair e rh an `m co-chomhairleachaidh air Bile na G`idhlig (Alba).

Question reference: S2W-08229

  • Asked by: Tricia Marwick, MSP for Mid Scotland and Fife, Scottish National Party
  • Date lodged: Thursday, 13 May 2004
  • Current Status: Answered by Peter Peacock on 25 May 2004

To ask the Scottish Executive what discussions it has had with representatives of the Gaelic Media Service whilst developing the final draft of the Gaelic Language (Scotland) Bill.The member has provided the following Gaelic translation:A dh' fhaighneachd de Riaghaltas na h-Alba de na crmhraidhean a bh' aige le riochdairean bho Sheirbheis nam Meadhanan G`idhlig is e a' dhanamh na dreachd mu dheireadh de Bhile na G`idhlig (Alba).

Question reference: S2W-08231

  • Asked by: Tricia Marwick, MSP for Mid Scotland and Fife, Scottish National Party
  • Date lodged: Thursday, 13 May 2004
  • Current Status: Answered by Peter Peacock on 25 May 2004

To ask the Scottish Executive what steps it is taking to involve the Council of Europe monitoring team that reported on the Scottish Executive's progress with regard to the European Charter for Regional and Minority Languages in the development of the final draft of the Gaelic Language (Scotland) Bill.The member has provided the following Gaelic translation:A dh' fhaighneachd de Riaghaltas na h-Alba dh na ceumannan a tha e a' gabhail gus cothrom a thoirt don sgioba sgrydaidh aig Comhairle na h-Errpa a rinn aithris air adhartas Riaghaltas na h-Alba a thaobh Cairt Errpach nam Mion-ch`nain gus p`irt a ghabhail ann a bhith a' dhanamh na dreachd mu dheireadh de Bhile na G`idhlig (Alba).

Question reference: S2W-08230

  • Asked by: Tricia Marwick, MSP for Mid Scotland and Fife, Scottish National Party
  • Date lodged: Thursday, 13 May 2004
  • Current Status: Answered by Peter Peacock on 25 May 2004

To ask the Scottish Executive when it will publish the Gaelic Language (Scotland) Bill and whether it intends the Bill to be approved by the Parliament by the time of the National Mod of 2004.The member has provided the following Gaelic translation:A dh' fhaighneachd de Riaghaltas na h-Alba cuine a dh' fhoillsicheas e Bile na G`idhlig (Alba) agus a dh' fhaighneachd a bheil e airson is gun aontaich a' Ph`rlamaid ris a' bhile ron Mhrd N`iseanta Rloghail 2004.

Question reference: S2W-08225

  • Asked by: Tricia Marwick, MSP for Mid Scotland and Fife, Scottish National Party
  • Date lodged: Thursday, 13 May 2004
  • Current Status: Answered by Peter Peacock on 25 May 2004

To ask the Scottish Executive whether it intends to develop opportunities for adults to learn Gaelic through the Gaelic Language (Scotland) Bill.The member has provided the following Gaelic translation:A dh' fhaighneachd de Riaghaltas na h-Alba a bheil e an dyil cothroman a leudachadh tro Bhile na G`idhlig (Alba) airson inbhich a tha airson G`idhlig ionnsachadh.

Question reference: S2W-08224

  • Asked by: Tricia Marwick, MSP for Mid Scotland and Fife, Scottish National Party
  • Date lodged: Thursday, 13 May 2004
  • Current Status: Answered by Peter Peacock on 25 May 2004

To ask the Scottish Executive whether it intends to give parents a legal right to choose Gaelic medium education through the Gaelic Language (Scotland) Bill.The member has provided the following Gaelic translation:A dh' fhaighneachd de Riaghaltas na h-Alba a bheil e an dyil coir laghail a thoirt do ph`rantan gus Foghlam tro Mheadhan na G`idhlig a thaghadh ann am Bile na G`idhlig (Alba).