Skip to main content
Loading…

Chamber and committees

Official Report: search what was said in Parliament

The Official Report is a written record of public meetings of the Parliament and committees.  

Filter your results Hide all filters

Dates of parliamentary sessions
  1. Session 1: 12 May 1999 to 31 March 2003
  2. Session 2: 7 May 2003 to 2 April 2007
  3. Session 3: 9 May 2007 to 22 March 2011
  4. Session 4: 11 May 2011 to 23 March 2016
  5. Session 5: 12 May 2016 to 5 May 2021
  6. Current session: 12 May 2021 to 21 August 2025
Select which types of business to include


Select level of detail in results

Displaying 1283 contributions

|

Health, Social Care and Sport Committee

National Care Service (Scotland) Bill: Stage 1

Meeting date: 1 November 2022

Emma Harper

I have a final quick wee question. You said that it is obvious that the charter should contain the principles that are laid out. I quite like seeing them laid out right there in the bill. It is almost like a seamless transition from saying, “Okay, we talk about the principles and here is what the national care service is going to do”, to saying, “Now, here is what the charter will incorporate.” Is it reasonable to have the charter laid out in this framework bill, as we have just discussed?

Health, Social Care and Sport Committee

National Care Service (Scotland) Bill: Stage 1

Meeting date: 1 November 2022

Emma Harper

The bill talks about the charter being reviewed every five years. Is that enough time, or should the period be longer? Indeed, should it be shorter?

Health, Social Care and Sport Committee

National Care Service (Scotland) Bill: Stage 1

Meeting date: 1 November 2022

Emma Harper

I mean before the bill was published. Did COSLA engage with the Government before the bill was published?

Health, Social Care and Sport Committee

National Care Service (Scotland) Bill: Stage 1

Meeting date: 1 November 2022

Emma Harper

Okay.

I am keen to pursue the matter of centralisation. To me, it is about creating standards. We just had a care home close in Dumfries and Galloway, and during the pandemic NHS teams had to go into a couple of care homes because there were issues related to infection control. It is about knowledge, skills and taking a standardised approach; for example, staff not wearing personal protective equipment unless they are engaging in patient care. For me, a standardised approach is about fair wages and the level of skills for a certain band in the local authority. No matter where a person is in Scotland, there should be a standardised approach for development of knowledge and skills. Is not that part of what would be centralised, with local delivery then being based on the standards that are set across the whole of Scotland?

Standards, Procedures and Public Appointments Committee

Cross-Party Group

Meeting date: 6 October 2022

Emma Harper

Good morning to the convener and to everybody. I have a short wee introduction, which I will read out to keep myself accurate and on time.

It is braw tae be here tae propose the restert o the cross-pairty group on the Scots language, or the Scots leid, alang wi ma colleague Jackie Dunbar MSP, whae hersel is a fantastic native spikker o Scots Doric. This is in oor ain national Pairlament.

Scots is a language. It was ratified under the European Charter for Regional or Minority Languages by the United Kingdom Government in 2001 and it is recognised as an indigenous language by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.

I pey tribute tae former MSP Rob Gibson, whae convened a Scots CPG in session fower o this place. He made great efforts tae advance Scots aa ower Scotland, and the statement of principles that were produced by his CPG—which I have here—are still relevant and valuable as a resource to build on.

We want tae restert the CPG acause Scots is an important pairt o Scotland’s culture and heritage, appearin in sangs, poyums and leeteratur as weel as in modern-day yaise fae Shetland tae Stranraer. Quite simply, the Scots language is o a wheen importance tae Scottish identity. Scots wis the state language here afore 1603. Its importance, and the need tae continue tae protect and promote Scots, is clear and cannae be denied.

In the 2011 Scottish census, 1.5 million people reported that they could speak Scots. I look forrit tae the census results next year, tae see whether the nummers are mair.

Scots is baith a historical language and a vibrant, modern language. Literary giants sic as Robert Burns, Hugh MacDiarmid and Walter Scott wrote in Scots, and there are monie modern screivers whae mak me prood, tae, when I see whit they write and their confidence in takkin Scots forrit.

However, Scots needs mair national attention, focus and political support. The cross-pairty group will, therefore, bring thegither folk fae the Scots community tae focus national attention—here and across the country—fur tae advance and promote speirin and scrievin in Scots. We want tae raise questions o, and provide clarity and guidance tae, the Scottish Government as it taks forrit the promised Scots language legislation in this session.

Mair important, the CPG will work tae ensure that Scots is here fur generations aheid. We will work tae ensure that young folk hae the opportunity tae yaise Scots at schule, which has awready been shown tae lead tae mair than a scantie increase in attainment.

We want tae inspire confidence in weans and bairns across wir country so that they can be chuffed when they yaise Scots, whether they are native speakers or no.

As the main custodians o Scots, here where oor mither tongue and indigenous language stertit monie years ago, we hae a really important duty tae promote, protect and celebrate its contribution tae Scotland’s identity and future, even as Scots continues tae evolve.

I therefore ask the staunnarts committee tae approve the CPG. We are happy tae tak onie questions fae memmers.

Standards, Procedures and Public Appointments Committee

Cross-Party Group

Meeting date: 6 October 2022

Emma Harper

That is one of the things that we were speaking about. I am learning about the language and the grammar—particularly the grammar that makes Scots different fae English. I will give an example. Where I come fae, there is a place called Portpatrick and Lochans, but everybody calls it “the Port” and “the Lochans”, or they say, “Ah’m goin tae the toon.” When I was speaking to Joe FitzPatrick about it the other night, he said that that is replicated in Dundee, where folk use “the” in front of whatever place they are talking about.

That shows that Scots is broad and is spread across Scotland, including Orkney and Shetland. It is not that we have got all these different minority languages; it is because that is the way that Scots evolved out of Old English and Danish, with Norse influence, even. We have a language that is vibrant and needs to be promoted. When we start speaking to each other about the history and grammar that makes Scots different fae English, it reinforces to me the need to promote it.

Standards, Procedures and Public Appointments Committee

Cross-Party Group

Meeting date: 6 October 2022

Emma Harper

That is right.

As well as men, we have people from diverse backgrounds. We have people whose first language mibbe wisnae Scots or who moved to this country from South Asia or wherever. We hear them every day when we are out and about. There is an opportunity to make it not just for the lassies, but for a wider audience as well.

Standards, Procedures and Public Appointments Committee

Cross-Party Group

Meeting date: 6 October 2022

Emma Harper

My understanding is that the Scottish Government is proposing legislation relating to the Scots language. There is currently a consultation on Gaelic and Scots and how to—I suppose—revive Gaelic. Part of the conversation is about how we have a Bòrd na Gàidhlig and whether we need an equivalent for Scots or whether we should take a different path that helps to promote Scots in another way.

Over the past couple of years, I have met loads of experts who have ideas about how we should take Scots forward, whether that is in schools, in public or at cultural events. The CPG would allow us to have discussions about the best way to suggest how the Government can support Scots.

Standards, Procedures and Public Appointments Committee

Cross-Party Group

Meeting date: 6 October 2022

Emma Harper

I am aware that there are already 118 cross-party groups. I tried to merge a few of them, so that we would have better capacity. If we plan carefully, we will make the diaries work. We have already identified that Jackie and I can be co-conveners. Ariane Burgess and Sarah Boyack will be deputy conveners. We therefore have capacity for others to step in if there are problems with our diaries. We plan to meet four times a year, which seems realistic to me.

Of course, there are also cultural events throughout the calendar that will help to promote the work of the cross-party group. I am confident that it will be a fun cross-party group for any member to join, whether they are a native speaker or not—or a learner.

Standards, Procedures and Public Appointments Committee

Cross-Party Group

Meeting date: 6 October 2022

Emma Harper

Thanks for that question. We have worked with the Scots Language Centre to see the work that it does and how it promotes and supports raising awareness of Scots. We also have a Scots language policy in the Parliament. We have members of the official report staff who are really supportive of ensuring that the words that we use in the chamber, in debate or in questions—or even in committee—are transcribed properly, so that, when we look back at the Official Report, we can see that Scots is used here.

I met the chief executive of the Parliament before the recess, because I was keen to talk about how we could promote the use of Scots in the Parliament. We now have a wee poster with a QR code that takes you directly to the Scots Language Centre website, so that folk who are in and about the campus can learn about the resources out there to help to raise awareness. There are loads of folk working together, such as Wee Windaes, Oor Vyce, the Scots Language Centre and many others. If we help to share their information on social media, the people who are using everyday Scots might realise that that is what they are doing, even though they were not aware of it.