To ask the Scottish Executive what local interest will be served by tendering the Gourock to Dunoon ferry route separately to the rest of the Caledonian MacBrayne network. * The member has provided the following Gaelic translation:A dh' fhaighneachd de Riaghaltas na h-Alba dh am feum ionadail a thhid a choilionadh mas e is gun thid an aiseag eadar Guireag is Dyn Omhain a chur a-mach gu tairgse fa leth bhon chrrr den llonra aig Caledonian Mac a' Bhruthainn.*
The original proposals for tendering,published for consultation in 2002, provided for the Gourock to Dunoon route tobe tendered as part of the bundle of routes which make up the network but on thebasis that it would be restricted to a passenger only service.
Many representations were madein relation to the proposals for the Gourockto Dunoon route, the majority of which supported the continuation of the vehicleservice. Following further discussion with the European Commission a way was identified,consistent with EU rules, to meet the local community’s wish to keep open the possibilityof a vehicle service. This was on the basis that:
theGourock to Dunoon passenger subsidy would be tendered separately from the rest of the network;
bidderswould be allowed to bid on the basis of either passenger or a combined passengerand vehicle service;
operatorswould be allowed the freedom to bring their own vessel solutions, with no bindingto VesCo vessels;
the restrictionson any vehicle service would be maintained (in terms of frequency and length ofoperating day applied to the Gourock to Dunoon service currently operated by CalMac),and
the outcomewould be determined on the basis of the lowest cost bid (in line with the rulesfor Public Service Obligations) regardless of whether this is for a passenger-onlyor a combined service.
These proposals were set outin the consultation paper, Proposals for Tendering Gourock to Dunoon Ferry Services,published in March 2003 placed in the Scottish Parliament’s Reference Centre (Bib.number 27056). Discussions are on-going in relation to the Gourock-Dunoon routeand Ministers will announce their conclusions in due course.
The Scottish Executive has provided the following Gaelic translation.
Bha a' chiad mholaidheanairson tairgsean a chur a-steach, foillsichte airson co-chomhairle ann an 2002,a' dèanamh ullachadh airson slighe Guireag-Dùn Omhain a bhith air a chur a-machgu tairgse mar phàirt den phasgan de shlighean san lìonra ach air stèidh a bhithair a chuingealachadh ri seirbheis luchd-siubhail a-mhàin.
Bha mòran thagraidheanann a thaobh nam molaidhean airson slighe Guireag-Dùn Omhain, a' mhòr-chuid dhiubhairson cumail a' dol leis an t-seirbheis charbad. An dèidh tuilleadh beachdachaidhle Coimisean na h-Eòrpa bha dòigh air a shònrachadh, co-chòrdail ri riaghailteanan EU, gus coinneachadh ri iarrtas na coimhearsnachd ionadail an comas airson seirbheischarbad a chumail fosgailte. Bha seo air stèidh gum biodh:
tabhartas luchd-siubhailGuireag-Dùn Omhain air a chur gu tairgse air leth bhon chòrr den lìonra;
cead aig buidhneaniarrtas a chur a-steach air stèidh seirbheis luchd-siubhail no luchd-siubhail aguscarbadan còmhla;
saorsa aig luchd-ruithna seirbheis am fuasglaidhean fhèin airson soithichean a thoirt a-steach, gun abhith ceangailte ri soithichean VesCo;
na cuibhreachaidheanair seirbheis charbad sam bith air an cumail suas (a thaobh tricead agus fad làobrach na seirbheis Guireag-Dùn Omhain a tha an-dràsta air a ruith le CalMac); agus
an toradh air a cho-dhùnadhair stèidh na tairgse as lugha cosgais (a rèir nan riaghailtean airson Dleastanasanna Seirbheis Phoblaich) eadar gu bheil seo a-mhàin airson luchd-siubhail a-mhàinno airson seirbheis luchd-siubhail agus carbad còmhla.
Bha na molaidheansin air an comharrachadh sa phàipear co-chomhairleachaidh, Proposals for TenderingGourock to Dunoon Ferry Services, foillsichte sa Mhàrt 2003. Tha deasbadan a' dolair adhart an co-cheangal ri slighe Guireag-Dùn Omhain agus fhoillsichidh Ministearanan co-dhùnaidhean an ceann seala.