Skip to main content
Loading…

Chamber and committees

Official Report: search what was said in Parliament

The Official Report is a written record of public meetings of the Parliament and committees.  

Filter your results Hide all filters

Dates of parliamentary sessions
  1. Session 1: 12 May 1999 to 31 March 2003
  2. Session 2: 7 May 2003 to 2 April 2007
  3. Session 3: 9 May 2007 to 22 March 2011
  4. Session 4: 11 May 2011 to 23 March 2016
  5. Session 5: 12 May 2016 to 5 May 2021
  6. Current session: 12 May 2021 to 25 August 2025
Select which types of business to include


Select level of detail in results

Displaying 989 contributions

|

Education, Children and Young People Committee

Scottish Languages Bill: Stage 1

Meeting date: 15 May 2024

Ruth Maguire

I suppose that there is quite a distance between crisis and arresting decline. Is arresting decline urgent enough?

Education, Children and Young People Committee

Scottish Languages Bill: Stage 1

Meeting date: 15 May 2024

Ruth Maguire

I am sorry—I know that I said “Finally”, but I have just a tiny final question. Some of the things that you have spoken about tend to be geared towards the learner community. In the Western Isles, you will hear Gaelic in the shops and when people are working and doing things. Are the two communities coming together? They are maybe not separate. Do you know what I mean? Is there a mixture?

Education, Children and Young People Committee

Scottish Languages Bill: Stage 1

Meeting date: 15 May 2024

Ruth Maguire

That is very helpful.

Education, Children and Young People Committee

Scottish Languages Bill: Stage 1

Meeting date: 15 May 2024

Ruth Maguire

Professor Ó Giollagáin described the situation in traditionally Gaelic-speaking communities as being “in crisis”. This morning, Donald Macleod from Comhairle nan Eilean Siar spoke about the need to “arrest... decline”. Where does Bòrd na Gàidhlig sit between those two elements? How would you describe the situation for Gaelic?

Education, Children and Young People Committee

Scottish Languages Bill: Stage 1

Meeting date: 15 May 2024

Ruth Maguire

At the moment, I am more interested in the perspective of people who live there rather than that of bodies or visitors. How would they know that their language was completely supported and protected? It is because they do not have to change their language. I do not go anywhere where I have to speak anything other than English—I do not even have to think about it. However, Gaelic speakers will have to change the language that they use—perhaps if they have to go to a medical appointment. Would being an area of linguistic significance mean that there were levers to improve that situation?

Education, Children and Young People Committee

Scottish Languages Bill: Stage 1

Meeting date: 15 May 2024

Ruth Maguire

I have a couple of questions about the role of Bòrd na Gàidhlig. I want to ask your view on some comments that the committee received. These are not my words, but I will quote them:

“Bòrd na Gàidhlig is a small, underfunded public body that has little status or power in Scotland’s wider public realm.”—[Official Report, Education, Children and Young People Committee, 1 May 2024; c 37.]

Do you think that the bill will sufficiently and appropriately strengthen the board’s position?

Education, Children and Young People Committee

Scottish Languages Bill: Stage 1

Meeting date: 15 May 2024

Ruth Maguire

Finally, is your local authority providing opportunities for children, young people, families and the whole community to take part in art, culture and sport through Gaelic?

Education, Children and Young People Committee

Scottish Languages Bill: Stage 1

Meeting date: 15 May 2024

Ruth Maguire

I do. I do not want to go over the top of Willie Rennie’s summarising of the situation, but I want to go back a little. My question is for Donald Macleod in particular. I am more interested in what an area of linguistic significance would look like to somebody who lived there, rather than to a visitor. As a Gaelic speaker in one of your villages or in town, would I expect the right for my child to do all their secondary school subjects through the medium of Gaelic? Would my grandparent in a home have a care assistant who spoke Gaelic when caring for her?

Of course, the bill cannot address some of those challenges in and of itself, but I want to get a sense of whether the community should decide, rather than the local authority. Your local authority is in the heartlands, but other local authorities—for example, Highland Council—cover a greater area. Should the community itself decide? As a resident of your area, what could I expect?

In addition, what is preventing those things from happening now? Some challenges, such as recruitment and housing, are universal; they are faced in many rural areas.

Education, Children and Young People Committee

Scottish Languages Bill: Stage 1

Meeting date: 15 May 2024

Ruth Maguire

I am sorry; I have trodden on a fellow member’s question. I will leave it there.

Education, Children and Young People Committee

Scottish Languages Bill: Stage 1

Meeting date: 15 May 2024

Ruth Maguire

Let me pause you for a wee second. Would you assert that, if Bòrd na Gàidhlig’s funding had increased, we would have stronger Gaelic and that there would be more Gaelic speakers in the community? My initial question was about Gaelic as a whole, rather than the bòrd specifically, although I appreciate that that is where you are coming from.